directory of translation articles
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients
translation article database
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Free Newsletter Submit Your Article Free Job Posting

Menu

  Submit Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Edit Your Translator's Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Find Freelance Translators
  Contact Translators Directly
  Obtain Blacklisted Employers
  Apply to Collection Agencies
  Read Free Articles (Index)
  Read Articles (By Category)
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Tips for Translators
  Buy Make Money Online Tips
  Buy Consulting
  Buy Translator's Kit
  Buy Translation Agency's Kit
  Buy Online Entrepreneur's Kit
  Buy Databases of Ideas
  Buy 400+ How-to-Sell Ideas
  Watch Out for Scam E-mails
  Post Free Advertisement
  Visit Board of Free Ads
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Become our Customer
  Read Translation News/Feeds
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Use Sitemap
  Admire God's Creations

Advertisements




Advertisements






Articles for translators and linguists (1401 to 1500)


[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
       

Get the List of 5,400+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!


# Article title / link
All All articles - categorized
1500 WATA - World Arab Translators' Association
1499 One project/many languages:
A step-by-step guide to a stress free job
1498 Doing business in Norway
1497 Medical Translation Quality
1496 Doing business in Estonia
1495 Problems of dynamic equivalence in Translation
1494 Doing business in the United Arab Emirates (UAE)
1493 Fear Factor in the Workplace: Would You Rather Eat Bugs Than Do Employee Performance Evaluations?
1492 Internationalization tips
1491 Doing business in Chile
1490 Translation memory 2.0
1489 Doing business in Austria
1488 The Rise of the Machine! (Machine Translation, that is)
1487 Doing business in Belgium
1486 Translation Quality Management Model for Multilanguage localization in Outsourcing Environment
1485 Doing business in Luxembourg
1484 Making Reuse Intelligent:
Improving Enterprise Information Quality Management
1483 Doing business in Greece
1482 Driving Growth through Entrepreneurship within the Organization
1481 Stump the Experts
1480 Doing business in Philippines
1479 Best Practices for Screening Candidates
1478 Doing business in Hong Kong
1477 Directionality in Translation Studies
1476 Doing business in the USA
1475 Translation Insights from the Inside
- Interview with Dr. Mark Ritter, Chief Editor, McElroy Translation
1474 Doing business in Portugal
1473 Just how literal do you want that translation?
1472 Best Practices for Software Internationalization
1471 Educating the Customers, Redux: Time
1470 How I Got 70,000 Useless Visitors To My Site In One Day!
(One Internet Marketer's Analysis of Social Bookmark Traffic)
1469 Using XML For Localization
1468 Getting Started: Deactivating Stagnation in Writing
1467 Why English is so hard to learn
1466 Translation Memory - the Good, the Bad and the Ugly
1465 Doing Business in Malaysia
1464 10 Search Engine Marketing Myths Debunked
1463 Doing Business in Turkey
1462 "I love you" in various languages
1461 Doing Business in Switzerland
1460 The Celebration of Linguistic Diversity
1459 Doing Business in Australia
1458 Beware – American Abroad
1457 Voice Changes in Translation - A Comparative Study of Active and Passive Voice in Chinese and English
1456 Doing Business in Ireland
1455 A Guide to Objective Scrutiny of a Test:
Individual Item Analysis & Overall Test Analysis in Practice
1454 Doing Business in Germany
1453 Debunking a few myths about translating and translators
1452 Multilingual Marketing
1451 Hire an Agent?
1450 Doing Business in Finland
1449 Clients to Fire
1448 10 Important Things To Tell Your Prospects
1447 Tips for Starting a Translators’ Association
1446 Doing business in United Kingdom
1445 Specialized Corpora for Translators:
A Quantitative Method to Determine Representativeness
1444 10 Rarely Used Ways To Upgrade Your Ad
1443 Transformation of Literary Imagery in Translation
1442 Dream of working while travelling
1441 Doing Business in Korea
1440 10 Reasons Why People Won't Buy A Second Product From You
1439 A New Look at an Old Question by an Ancient Project Manager
1438 Doing business in Argentina
1437 The Proper Care and Feeding of Humans:
Human Resources Basics for Translation Companies
1436 Does Sending Source Files Make That Much Difference?
1435 The Life and Near Death of DMOZ
1434 Preparing for Translation - Part II of Series. The Localization Kit
1433 Translation Into French for France
1432 Why don’t I get a reply to my job applications?
1431 25 Tips For Conducting An Interview
1430 Operational Philosophies and Strategies That Work
1429 The Myths Of Motivation
1428 How To Get Published: Eight Surefire Steps For Writing Success
1427 The Linguistic Analysis in a Translation
1426 Picking The Ideal Location For Your Home Office
1425 Common Errors That Kill Search Engine Ranking
1424 Shifting Sands: Process to Product
1423 Travel trailer
1422 How Eastern Europe fits into the European Translation Market
1421 How to Test a Test:
Preliminary Procedures & Objective Scrutiny of a Test
1420 Mobile office
1419 25 + Common Website Design Mistakes To Avoid
1418 55 Tips For Postcard Marketing Success
1417 Spotlight on Italy
1416 What is RTL?
1415 The Encyclopedia Britannica 2008
1414 Maturity Levels for Localization Suppliers (English)
Níveis de maturidade dos fornecedores de localização (Portuguese)
1413 Translation procedures, strategies and methods
1412 Translating Kinship Terms to Malay
1411 Q&A with Carol Webster of Cassell International
1410 Czech Culture
1409 The Importance of Effective Communication in the Translation Business
1408 The Pace of Progress: The Changing Patent Landscape
1407 Caveat Translator - Let the Translator Beware
1406 Translator and Reporter: A Behind the Scenes Conversation
1405 Maltese translation in transition
1404 Translations - 6 Mistakes that Cost You Money
1403 Glossary Mining - Part 7: Brush Up Your English
1402 Spotlight on Canada
1401 Glossary Mining - Part 6: Science from A to Z


[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
       

Get the List of 5,400+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!

Submit your article!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to the free TranslationDirectory.com newsletter to receive news and updates from us

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!






 
Web www.TranslationDirectory.com



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 

New Free Articles

# 2076
12 Tips for Effective E-mail Communications

# 2075
Your Cherished Dream of Writing - Fulfill it When You Retire

# 2074
10 Time Management Tips

# 2073
ABC's of RSS Feeds

# 2072
Translation - tool in the process of cultural globalisation

# 2071
How to become a sworn translator in Spain

Polls For Translators

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 068
Would you go abroad for 1 to 12 months to temporarily work as an in-house translator?

Poll # 067
Do you listen to music while translating?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 056
What is your average per word rate?

Poll # 054
What stops you from launching your own translation agency?

Poll # 053
What percentage of your work do you get from job sites such as ProZ, TranslatorsCafe etc?

Poll # 052
If you are a paid member of a translation portal (ProZ.com, TranslatorsCafe.com, TraduGuide.com, TranslatorsBase.com etc) - are you happy with your paid membership?

Poll # 046
Are you a paying member of a translators association?

Poll # 040
Do you regret purchasing your CAT tool?

Poll # 032
What is your net monthly income?

Poll # 014
Are you a paying member of any of the translation portals?

New Free Glossaries

Glossary # 285
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Miscellaneous

Glossary # 284
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Hours

Glossary # 283
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Terminology

Glossary # 282
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Bible

Glossary # 281
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Places

Glossary # 280
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Names

Glossary # 279
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Phrases

Glossary # 278
Internet security glossary

Glossary # 277
Backup Data Encryption, Tape Encryption & Cryptography Glossary

Glossary # 276
Hotel Glossary

Glossary # 275
Diamond Grading Lexicon Glossary

Glossary # 274
Go Green Packaging Glossary

Glossary # 273
Governance, Risk Management and Compliance Glossary

Glossary # 272
Algorithms and Data Structures Glossary

New Free Dictionaries

Dictionary # 038
English Romanian Phrasebook

Dictionary # 037
Chinook-English dictionary

Dictionary # 036
Ainu-English Dictionary

Dictionary # 035
nglish-Arabic Dictionary of Technology & Mobile Terms

Dictionary # 034
English-Arabic Financial Dictionary

Dictionary # 033
Chicano Caló - English Dictionary

Dictionary # 032
English-Italian Marketing Dictionary

Dictionary # 031
Swahili-English Dictionary

Dictionary # 030
Svensk-Kurdisk Ordbok / Swedish-Kurdish Dictionary

Dictionary # 029
Lexique Français-Swahili / French-Swahili Dictionary

Dictionary # 028
English-Kurdish Dictionary

Dictionary # 027
Polnisch-Deutsch Wörterbuch

Dictionary # 026
Gaelic-English Dictionary / Faclair Gàidhlig - Beurla

Dictionary # 025
Español-Polaco Dictionary

Dictionary # 024
Calderon's English-Spanish-Tagalog Dictionary


translation jobs

christianity portal

Copyright © 2003-2009 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map