Translation Articles Database
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients
Translation Articles
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Free Newsletter Submit Your Article Contact Us

Menu

  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Find Freelance Translators
  Add Your Translation Agency
  Submit Your Resume
  Obtain Blacklisted Agencies
  Read Free Articles (Index)
  Read Articles (By Category)
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Post Free Advertisement
  Visit Board of Free Ads
  Ask Questions in the Forum
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Blacklist
  Buy Databases of Ideas
  Buy 400+ How-to-Sell Ideas
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Become our Customer
  Read News for Translators
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Use Sitemap

New at the Forum


Advertisements











Articles for translators and linguists (1301 to 1400)


[1701 - … ]    


Translators needed: apply for translation jobs


Get the List of 4,500+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!


# Article title / link
All All articles - categorized
1400 24 Killer Press Release Secrets
1399 Pronouncing The "S", "Z", "T", "D" In English
1398 Русские переводчики шутят / Russian translators are joking
1397 Glossary Mining - Part 5: Getting Down to Business
1396 Questions And Answers About Paid Surveys
1395 Glossary Mining - Part 4: Making It Legal
1394 Spotlight on India
1393 @Prompt Professional 7.0
1392 It pays to know where you stay legally when supplying translations
1391 Creating a New Language for Nutrition:
McDonald's Universal Icons for 109 countries. Part 2.
1390 Glossary Mining - Part 3: Digging for Buried Treasure
1389 Do's and Don'ts in Software Development Before Localization
1388 Glossary Mining – Down Tunnel No. 2
1387 Creating a New Language for Nutrition:
McDonald's Universal Icons for 109 countries. Part 1.
1386 Glossary Mining – Part 1
1385 Telephone Interpreting in Health Care Settings: Some Commonly Asked Questions
1384 Country Profile - Taiwan
1383 Interpreter Certification Programs in the U.S. Where Are We Headed?
1382 Country Profile - The Netherlands
1381 Food For Thought
1380 Doing Business in Singapore
1379 Portuguese
1378 Translation Kits – Roadmaps for Your Language Services Provider
1377 20 Must-Have Tools to Automate an Online Business
1376 10 Seldom Used Freebies That Can Increase Your Traffic And Sales
1375 Globalization, Internationalization, Localization and Translation: The Processes Manufacturing Professionals Should Apply in Preparation for Foreign Market Entry
1374 Fast-tracking Foreign Languages: How to Meet the Linguistic Challenges of Working Abroad
1373 The Mathematics of Persuasive Communication
1372 Money on Demand:
New Revenue Streams for Online Content Publishers
1371 Is machine translation a choice?
1370 Consolidation continues in language services
1369 Polish immigrants’ growing role in British consumer spending
1368 A case for case studies
1367 German
1366 Vendor Selection and Management
1365 To be or Not to be Certified - That is the Question
1364 At Arm's Length or Close to the Vest?
The Optimal Relationship between Clients and Vendors
1363 Changing Winds: Product to Process
1362 Poetry Translation
1361 Localizing Online Help: Robohelp vs. Flare
1360 Country Profile - France
1359 Controlled language: the next big thing in translation?
1358 Doing Business in Brazil
1357 Translation Management System: Is Bigger Really Better?
1356 Translation Trivia Questions: Translation as an Agent of Social Change in the Past
1355 Using Social Media Marketing to Promote Your Specialist Information Website
1354 Royalty Free Stock Photography for Web Design
1353 How To Protect Your Laptop Against Theft & Loss
1352 Overcoming The Objections That Keep You From Achieving Massive Success
1351 How To Use Outsourcing To Beat Your Competition
1350 How To Use Database Marketing To Skyrocket Your Online Profits
1349 7 Ways To Stay Motivated
1348 Country Profile: Russia
1347 Creating More Sales Through Active Participation
1346 Resources in Microsoft .NET (English)
Recursos do Microsoft .NET (Portuguese)
1345 China
1344 A global monolanguage/monoculture?
1343 Promote Your Translation Services Through the ODP
1342 Doing Business in Indonesia
1341 How To Write A Startup Business Plan
1340 Formulating Strategies for the Translator
1339 The state of web globalization today
1338 Website Planning
1337 GMS Spotlight. Staying ahead of the curve
1336 Six Proven Remedies To Cure The Home Business Blues
1335 Podcasting Do's and Don'ts
1334 The Second Gutenberg (Interview with Michael Hart)
1333 Stylistic Problems Confronting Arab Students in Arabic-English Translation
1332 Social Bookmarking Quiz
1331 Translation Evaluation in Educational Setting for Training Purposes: Theories and Application
1330 The Association of Language Companies
1329 Localisation in The Netherlands: Training and Career Opportunities
1328 Global Translation: The Dream of a Translation Tower of Babel
1327 Expand your business, 300 million consumers are waiting for your products, services
1326 Machine Translation Vs Human Translation
1325 Speed Reading Simplified!
1324 Teaching Translation of Text Types with MT Error Analysis and Post-MT Editing
1323 A New Approach to Translation: The transposition or transcription system of Sub-Saharan African writers
1322 Important Features to Consider When Choosing a Web Host
1321 Get Organized And Earn More Money
1320 The Polysystem Theory
1319 Medieval Arabic Translation: Rise and Decline
1318 How To Block Direct Image Linking Using .htaccess
1317 Build Instant Credibility Or You Will Lose The Deal Of A Lifetime
1316 Online Business Press Release Writing Tips And Ideas
1315 The New ASTM Translation Guide
1314 April is Multicultural Communications Month
1313 Translators Are Natural Marketers, but They Don’t Know It!
1312 A New Look at an Old Question by an Ancient Project Manager: Why Use an Agency?
1311 Great Technical Writing: The Two-edged Sword Of Reader Experience
1310 ]project-open[ V3.2 Released: Many New Modules & Rated #1 Business Management Application by CommonSenseAdvisory
1309 The Art of Website Maintenance
1308 9 Sure-Fire Ways To Increase Your E-zine's Readership!
1307 10 Secrets to Learning Spanish Like Crazy
1306 The Three Must-Have Marketing Pieces
1305 Using Graphics To Increase Sales
1304 How To Increase Targeted Online Traffic To Your Web Site Leveraging Free Internet Video Streaming Services
1303 Ranking of Top 20 Translation Companies for 2006
1302 Written and Electronic Resources for Self-Training Translators:
An eye-opening for translator trainees in Jordan
1301 Doing Business in Sweden and Finland


[1701 - … ]    


Get the List of 4,500+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!


Submit your article!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to the free TranslationDirectory.com newsletter to receive news and updates from us

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!







 
Web www.TranslationDirectory.com



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 

New Free Articles

# 1695
The history of translation

# 1694
Personal computer

# 1693
The separation of Church and State

# 1692
First language

# 1691
If you put God last, you will go nowhere fast

# 1690
World Wide Web

# 1689
Derecho y traductología en la formación del traductor jurídico: una propuesta para el uso de herramientas de formación virtual

# 1688
List of Internet topics

# 1687
Proper Names and Translation

# 1686
Written language

# 1685
Book Review: A Companion to Translation Studies

# 1684
Statistical machine translation

# 1683
Global Internet usage

# 1682
Historical linguistics

# 1681
Internet

# 1679
A Use of Thematic Structure Theory in Translation

# 1678
List of countries by number of Internet users

Polls for Translators

Christian Poll
What virtue are you lacking most of all?

Poll # 045
How much have you spent for all software on your computer?

Poll # 044
Do you subscribe to RSS feeds?

Poll # 043
How much did you pay for your computer?

Poll # 042
What operating system do you mainly work with?

Poll # 041
Do you use cracked (pirated) software?

Poll # 040
Do you regret purchasing your CAT tool?

Poll # 032
What is your net monthly income?

Poll # 026
What is your religion?

Poll # 017
As a freelance translator, do you have your own website?

Poll # 014
Are you a paying member of any of the translation portals?

Poll # 009
Would you like to create your own translation agency in the future?

New Free Dictionaries

Dictionary # 033
Chicano Caló - English Dictionary

Dictionary # 032
English-Italian Marketing Dictionary

Dictionary # 031
Swahili-English Dictionary

Dictionary # 030
Svensk-Kurdisk Ordbok / Swedish-Kurdish Dictionary

Dictionary # 029
Lexique Français-Swahili / French-Swahili Dictionary

Dictionary # 028
English-Kurdish Dictionary

Dictionary # 027
Polnisch-Deutsch Wörterbuch

Dictionary # 026
Gaelic-English Dictionary / Faclair Gàidhlig - Beurla

Dictionary # 025
Español-Polaco Dictionary

Dictionary # 024
Calderon's English-Spanish-Tagalog Dictionary

Dictionary # 023
Rasta/Patois - English Dictionary

Dictionary # 022
English-French Sailing Dictionary (English)

Dictionary # 022 Français
Français-Anglais Lexique de Navigation Maritime (Français)

Dictionary # 021
German-English Dictionary of German Publishing Terminology

Dictionary # 020
Russian-English Christian Dictionary

 

New Free Glossaries

Glossary # 115
List of abbreviations in use in 1911

Glossary # 114
List of medieval abbreviations

Glossary # 113
List of classical abbreviations

Glossary # 112
List of government and military acronyms

Glossary # 111
List of abbreviations for medical organisations and personnel

Glossary # 110
English Arabic Juvenile Law Glossary

Glossary # 109
English-French Glossary for Medical Learners, Doctors and Nurses

Glossary # 108
A Short Guide To Real Estate Lingo And Acronyms

Glossary # 107
List of self-contradicting words in English

Glossary # 106
List of commonly misused English language phrases

Glossary # 105
List of English words with disputed usage

Glossary # 104
List of broadcasting terms

Glossary # 103
Glossary of darts

Glossary # 102
Glossary of firefighting equipment

Glossary # 101
Glossary of nautical terms

translation jobs

Copyright © 2003-2008 by TranslationDirectory.com

Legal Disclaimer
Site Map