directory of translation articles
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients
translation article database
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Free Newsletter Submit Your Article Free Job Posting

Menu

  Submit Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Edit Your Translator's Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Find Freelance Translators
  Contact Translators Directly
  Obtain Blacklisted Employers
  Apply to Collection Agencies
  Read Free Articles (Index)
  Read Articles (By Category)
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Tips for Translators
  Buy Make Money Online Tips
  Buy Consulting
  Buy Translator's Kit
  Buy Translation Agency's Kit
  Buy Online Entrepreneur's Kit
  Buy Databases of Ideas
  Buy 400+ How-to-Sell Ideas
  Watch Out for Scam E-mails
  Post Free Advertisement
  Visit Board of Free Ads
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Become our Customer
  Read Translation News/Feeds
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Use Sitemap
  Admire God's Creations

Advertisements




Advertisements






Articles for translators and linguists


[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
       

Get the List of 5,400+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!


# Article title / link
All All articles - categorized
2076 12 Tips for Effective E-mail Communications
2075 Your Cherished Dream of Writing - Fulfill it When You Retire
2074 10 Time Management Tips
2073 ABC's of RSS Feeds
2072 Translation – tool in the process of cultural globalisation
2071 How to become a sworn translator in Spain
2070 Risk Management in Translation
2069 Building a Legal TM and Glossary from an English-Malay Parallel Corpus
2068 Think-Aloud Protocols; A Method to Investigate the Translation Process
2067 Different Approaches to Translation Processes
2066 From Translator to Chief Language Officer
2065 The Influence of Directionality on Interlingual Translation Processes
2064 Automatic Translation in Multilingual Electronic Meetings
2063 The Google Translation Center That Was to Be
2062 The Issue of Direction of Translation in China: A Historical Overview
2061 Tips for Presenting and Public Speaking
2060 Success through Lifetime Learning
2059 Basic Tips on Using Sound Effects
2058 How to Minimize Threats from Viruses, Hackers and Spam
2057 The Applications of Keywords and Collocations to Translation-Studies and Teaching
2056 To charge or not to charge for your info products
2055 Communication Strategies Do Work!
2054 How to Promote a Podcast?
2053 Translation of Medical Terms
2052 On the Translation of the Taboos
2051 Cultural Untranslatability
2050 On the Dubbing of Humor. Tidying Up the Room.
2049 Doblaje audiovisual y publicidad. Reflexiones en torno al concepto de manipulación.
2048 Teaching Interpretation in BA Program of Translation in Iranian Universities
2047 What’s Cooking: Translating Food
2046 Thirteen Days in June (Adventures with SDL/Trados)
2045 Corpora in Translation Classrooms
2044 A Glance at the Ailing System of Teaching Translation in Iranian Universities
2043 Necessity of tech integration into translation training programs
2042 La Traduction d’une oeuvre littéraire : Le cas de Chroniques de Mvoutessi 2 : Na Mongô ou Le Voyage à Ebolowa de Guillaume Oyônô-Mbia
2041 Linux adoption
2040 Investigating the Role and Variability of Miscellaneous English Cohesive Devices Across Registers
2039 Teaching foreign languages: grammar training ineffective and harmful
2038 How to design a logo - main concepts
2037 The Language Software Revolution
2036 Translation Quality Assessment: The Examination of a Literary Text by Baker's Taxonomy
2035 What Christians can learn from Muslims
2034 XTM for Language Service Providers
2033 The growth and evolution of audio and video localization
2032 Website globalization - tips by A2Z Global Inc.
2031 Twelve Ways to Enhance Translation Quality
2030 Proofreading a graphic novel
2029 Ethics 101 for Translators
2028 Translation from Hallidayan Perspective
2027 Translation Quality Assessment
2026 The possibility of language: a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation
2025 Formal vs. Dynamic Equivalence in Subtitling: The Case of English Movies with Persian Subtitles
2024 Functional Grammar in English-Japanese Translation
2023 How to Globalize E-Learning
2022 10 irresistible potholes writers find on the road to globalization, part 2
2021 Glearch.com - New Global Search Engine
2020 The European Library Opens Up 48 Jewel Boxes using TransiBar
2019 Linguistic Approach to Translation Theory
2018 Translation Tips: OCR, Developing a Strategy
2017 Translation Tips: Setting up Your Surroundings, Learning How to Type, Dividing up the Screen, Using Translation Memory Tools
2016 Translation Tips: Setting Up Your Monitor, Your Translation Workstation
2015 Be Healthy Consuming Only Natural Foods
2014 Translation Tips: Actually Translating, Finalising your Document, Counting Words, Sending your File
2013 From Mechanics to Managers
2012 Japanese Technical Translation a Quarter of a Century Ago
2011 Translation Tips: Staying in Touch, Saving and Autosaving, Spellcheckers, Keyboards, Translating outside with your laptop
2010 How to Naturally Cure and Prevent a Cold
2009 How to Perform a Healthy Fast
2008 How to Be Healthy
2007 Translation of Poetry: A Case Study of Shamlou’s “The Song Of Abraham In Fire” Through Vahid’s Practical Model For Translation Analysis and Assessment of Poetic Discourse
2006 The Cultural Transfer in Anime Translation
2005 Bringing the Best Western Classical Literature to Turkish Masses
2004 The Sounds of Clinical Medicine
2003 Is Translation a Rewriting of an Original Text?
2002 Detección de problemas en traducción cientifica
2001 Uncontrolled Terminology and MT: The Importance of Making Good Comparisons


[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
       

Get the List of 5,400+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!

Submit your article!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to the free TranslationDirectory.com newsletter to receive news and updates from us

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!






 
Web www.TranslationDirectory.com



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 

New Free Articles

# 2079
How to Be Green in Your Business

# 2078
How to Create Professional PowerPoint Presentations

# 2077
Google Search Engine Can Do Much More!

# 2076
12 Tips for Effective E-mail Communications

# 2075
Your Cherished Dream of Writing - Fulfill it When You Retire

# 2074
10 Time Management Tips

# 2073
ABC's of RSS Feeds

# 2072
Translation - tool in the process of cultural globalisation

# 2071
How to become a sworn translator in Spain

Polls For Translators

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 069
Have you ever hired a debt collection agency?

Poll # 067
Do you listen to music while translating?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 056
What is your average per word rate?

Poll # 054
What stops you from launching your own translation agency?

Poll # 053
What percentage of your work do you get from job sites such as ProZ, TranslatorsCafe etc?

Poll # 052
If you are a paid member of a translation portal (ProZ.com, TranslatorsCafe.com, TraduGuide.com, TranslatorsBase.com etc) - are you happy with your paid membership?

Poll # 046
Are you a paying member of a translators association?

Poll # 040
Do you regret purchasing your CAT tool?

Poll # 032
What is your net monthly income?

Poll # 014
Are you a paying member of any of the translation portals?

New Free Glossaries

Glossary # 286
English to traditional Chinese Biblical glossary for use with OmegaT

Glossary # 285
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Miscellaneous

Glossary # 284
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Hours

Glossary # 283
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Terminology

Glossary # 282
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Bible

Glossary # 281
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Places

Glossary # 280
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Names

Glossary # 279
English to traditional Chinese glossary for use with OmegaT - Phrases

Glossary # 278
Internet security glossary

Glossary # 277
Backup Data Encryption, Tape Encryption & Cryptography Glossary

Glossary # 276
Hotel Glossary

Glossary # 275
Diamond Grading Lexicon Glossary

Glossary # 274
Go Green Packaging Glossary

Glossary # 273
Governance, Risk Management and Compliance Glossary

Glossary # 272
Algorithms and Data Structures Glossary

New Free Dictionaries

Dictionary # 038
English Romanian Phrasebook

Dictionary # 037
Chinook-English dictionary

Dictionary # 036
Ainu-English Dictionary

Dictionary # 035
nglish-Arabic Dictionary of Technology & Mobile Terms

Dictionary # 034
English-Arabic Financial Dictionary

Dictionary # 033
Chicano Caló - English Dictionary

Dictionary # 032
English-Italian Marketing Dictionary

Dictionary # 031
Swahili-English Dictionary

Dictionary # 030
Svensk-Kurdisk Ordbok / Swedish-Kurdish Dictionary

Dictionary # 029
Lexique Français-Swahili / French-Swahili Dictionary

Dictionary # 028
English-Kurdish Dictionary

Dictionary # 027
Polnisch-Deutsch Wörterbuch

Dictionary # 026
Gaelic-English Dictionary / Faclair Gàidhlig - Beurla

Dictionary # 025
Español-Polaco Dictionary

Dictionary # 024
Calderon's English-Spanish-Tagalog Dictionary


translation jobs

christianity portal

Copyright © 2003-2009 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map