CAT tools: A brief overview about concordance software
Get the List of 5,400+ Translation Agencies Now! No Recurring Membership Fees!
Have you ever wanted to sort out the terminology of a translation
before you start? Did you ever think how wonderful
it would be if you could see all occurrences of one
term in its various contexts? If so, then you're no
doubt familiar with the task of sitting down, reading
through the source text, finding the "complicated"
words and writing them down so you can look them up.
However, if you have the right file
format of the text in question, why not use an electronic
tool to help you to find the terminology - and to
show you all the occurrences of a single term in all
its contexts at the same time?. A small and usually
relatively inexpensive ($0-300) concordance software
can help you carry out your pre-translation text analysis.
Frequency lists
Your terminology research can be supported
by creating a so-called 'frequency list'. This list
shows every single word (or each string of characters,
for that matter)contained in the text which is being
searched. It also includes the frequency with which
each term appears. The search result can be readily
sorted according to frequency or in alphabetical order.
Such a list then makes a great base for your terminology
research - and you can even create a glossary using
the list.
Some programmes even offer to display
lemmatised lists, in which each of the most common
word forms are shown together. For example "goes"
or "gone" would be listed together with "go" (although
it won't recognise "went" as a form of "to go"). Some
of these tools allow extracting not only of lists
of single words, but also of groups of two or three
words.
Concordances
But what about the context of a word?
Here the second functionality of the software comes
into play: the concordance function. This function
searches for and displays all occurrences of a particular
search term. So if you want to see a term in context,
simply search for the concordances of this term. The
search result is displayed in a format, which is called
KWIC ("key word in context").
Search results can be ordered in many
ways. You can display the five words to the left and/or
the right of the term in all kinds of variations.
The context at either side of the search term can,
for example, be adjusted to show a certain number
of words to the left and the right - and all of this
can be sorted alphabetically if you so wish.
This way you can check for collocations
and detect even multi-word patterns. You might find,
for example, that "computer" quite often has the 'right
neighbour' "hardware", or "software" (and often "problem"
too).
The software in question is quite
useful for translators and relatively inexpensive.
A search in Google for "concordancer" will lead you
to more information.
© Christof Schneider, May 2004
Translation
services - Lingo24 is a leading
provider of translation services between all major
world languages.
Based
in the UK, the company also has full-time operations
in China, Romania and New Zealand.
Read
more articles - Free!
E-mail
this article to your colleague!
Need
more translation jobs? Click here!
Translation
agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
Take
part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!
|