Anglais britannique…ou américain ?
Language article reprinted with permission of
www.english-to-french-translation.com
Get the List of 5,400+ Translation Agencies Now! No Recurring Membership Fees!
Un petit texte en anglais… Un bon exercice pour
vous
Globalisation and faster communications have smoothed away many
of the differences between British
English and US English in the business and
financial worlds. Business vocabulary is converging on both sides of the
Atlantic as companies and financial analysts publish documents aimed at readers
from both countries. A growing number of UK companies now publish
Income
Statements rather than Profit & Loss Accounts and the differences between annual reports published in the UK and US
are gradually becoming fewer.
Differences in style and usage are more noticeable in market
analysis and business reports. American usage can seem very odd to British
readers - in the UK one posts
a letter but not earnings; one can
grow cabbages or hair
but not a
company; a hike is a country walk not an
increase,
to slate means to criticise
severely and not to predict or to nominate; you
meet people rather than meet with
people, something is likely or probable when it
is on the cards not in the
cards, a promise is kept not delivered on, etc.
Everyday vocabulary can be very different. Here below, is a small
glossary for your convenience:
|
English
|
American
|
|
articulated lorry
|
tractor trailer truck/semi
|
|
autumn
|
fall
|
|
bank holiday
|
legal holiday
|
|
bank note
|
bill
|
|
bill
|
check (restaurant)
|
|
bill/account
|
account
|
|
book (v.)
|
make a reservation
|
|
car park
|
parking lot
|
|
caretaker/porter
|
janitor
|
|
centre (city/business)
|
downtown
|
|
chairman (business)
|
president
|
|
chemist's shop
|
pharmacy/drug store
|
|
cinema
|
movie house/theater
|
|
current account
|
checking account
|
|
directory enquiries
|
directory assistance
|
|
district
|
precinct, neighbourhood
|
|
diversion
|
detour
|
|
driver (train)
|
engineer
|
|
dual carriageway
|
divided highway
|
|
estate agent
|
realtor
|
|
filling station
|
gas station
|
|
first floor
|
second floor
|
|
fortnight
|
two weeks
|
|
full-stop (punctuation)
|
period
|
|
goods truck (railway)
|
freight truck
|
|
guard (train)
|
conductor
|
|
hire purchase
|
installment plan
|
|
holiday
|
vacation
|
|
interval
|
intermission
|
|
label
|
tag
|
|
leader: leading article in newspaper
|
editorial
|
|
let
|
lease/rent
|
|
lift
|
elevator
|
|
limited (company)
|
incorporated
|
|
lorry
|
truck
|
|
mileometer
|
odometer
|
|
motorway
|
freeway/throughway/super highway
|
|
nought
|
zero
|
|
number plate
|
license plate
|
|
paraffin
|
kerosene
|
|
parcel
|
package
|
|
petrol
|
gas
|
|
post
|
mail
|
|
postal code
|
zip code
|
|
postman
|
mailman
|
|
postponement
|
raincheck
|
|
public school
|
private school
|
|
put down/entered (goods bought)
|
charged
|
|
put through (telephone)
|
connect
|
|
queue (n.)
|
line
|
|
queue (v.)
|
stand in line/line up
|
|
reception (hotel)
|
front desk
|
|
return ticket
|
round trip ticket
|
|
reverse charges
|
call collect
|
|
ring up
|
call/phone
|
|
solicitor
|
lawyer/attorney
|
|
stand (for public office)
|
run
|
|
state school
|
public school
|
|
surgery (doctor's/dentist's)
|
office
|
|
time-table
|
schedule
|
|
trunk call
|
long distance
|
|
tube/underground
|
subway
|
|
unit trust
|
mutual fund
|
|
van
|
delivery truck
|
Translate your web site, brochures and financial documents to sell to a broader audience!
Use top-notch translators for a more effective marketing.
Get your free quote today!
English to French Translation
Read
more articles - Free!
E-mail
this article to your colleague!
Need
more translation jobs? Click here!
Translation
agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
Take
part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!
|