My linguistic expertise covers translation, review, terminology management, documentary research, management of translation technologies and translation memories, and creation of databases and glossaries.
The main fields of my linguistic expertise are: EU social affairs, political affairs, civil and criminal law, environment, finance, migration, employment.
I have a Bachelor's Degree in Applied Modern Languages - English and an Authorisation from the Romanian Ministry of Justice for translation (from Romanian into English and from English into Romanian) of legal and judicial documents issued by courts, prosecutor's offices and other bodies of the judicial system.
I work with the EN into RO and RO into EN language pairs, but my native language is Romanian.
I have 22 years of professional experience and a massive volume of pages translated/revised from RO into EN and from EN into RO in the fields above (about 50 000), attested with references.
I have extensive CAT experience in SDL Studio 2019, Memsource and MemoQ.
I have provided linguistic services for EU institutions (the European Commission-Directorate-General for Translation and the Translation Centre for the Bodies of the EU) from 2008 to this date in the above fields.
Click here to download
Traducom SRL's full profile.